Zum Hauptinhalt springen

Documentation Index

Fetch the complete documentation index at: https://doc.sensolus.com/llms.txt

Use this file to discover all available pages before exploring further.

Description:
Access level: sensolus-internal
Reference: SDOC-498608282-1597
Download: PDF
TRACK 1101 IF Weiß GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT www.sensolus.com | info@sensolus.com Der robuste stromsparende Tracker mit langer Batterielaufzeit, NB-IoT-Konnektivität und garantierter Datenwiederherstellung. Der Tracker bietet allgemeine Lokalisierung, Zonen- und Hochpräzisions- ortung. Der Tracker verfügt über einen integrierten Temperatursensor und Stoßerkennung. Kompatibel mit mehreren externen Umgebungssensoren. Die Tracker-Firmware kann drahtlos aktualisiert werden. Dieser Tracker ist DO-160 zertifiziert. GNSS Wi-Fi scanning Bluetooth Geobeacon für Zonenpräzision NB-IoT Flugtauglich zertifiziert Europa und Nordamerika Datenwiederherstellung IP69K & IP68 IK 09 Flammhemmend 130×72×36 mm 212g (7,6 oz) Konnektivität NB-IoT • Energieeffizienter Sendeempfänger • Interne omnidirektionale Antenne • Bidirektionale Kommunikation • NB-IoT-Bänder: 8,12,20 • Datenwiederherstellung • OTA-Firmware-Update (NB-IoT) Bluetooth Low Energy (BLE) Bluetooth Low Energy 5.0 Geolokalisierung GNSS Multi-GNSS-Konstellations-Chipsatz (GPS+GALILEO) BLE • Sensolus Proximity Beacon-Erkennung • Erkennbar durch Zonenanker Wi-Fi scanning • Wi-Fi-basierte Geolokalisierung • Wi-Fi 2,4 GHzTRACK 1101 IF Weiß GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT www.sensolus.com | info@sensolus.com Sensorik Intern • Aktivitätsüberwachung • Orientierungsüberwachung • Virtuelle Manipulationserkennung • Temperaturüberwachung • Bereich: -20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F) • Typische Genauigkeit: +/- 0,25°C (+/- 0,45°F) • Worst-Case-Genauigkeit: +/- 1°C (+/- 1,8°F) • Konfigurierbare Stoßerkennung Aktivierung und Montage • Aktivierung und Montage (https://doc.sensolus.com/docs/ sensolus&#95;internal/installation-manuals/track1101&#95;if) • Anleitungen zur Montage des Geräts auf einem ULD sind im Sensolus Dokumentationszentrum (https://doc.sensolu s.com/docs/sensolus&#95;internal/installation-manuals/track1 101&#95;if&#95;ULD) verfügbar. Mechanik & Design Antennen Alle Antennen sind intern Wasser- und Staubschutz IP68 & IP69K Abmessungen 130x72x36 mm (5⅛ x 2⁵³⁄₆₄ x 1²⁷⁄₆₄ in) Stoßfestigkeit IK09 Gewicht 200 Gramm (7 oz) Fallschock und Vibration EN 60068 Farbe Weiß Betriebstemperatur -20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F)&#42; Die Spezifikationen bezüglich der Betriebstemperatur hängen von der Anwendung, den Installationsumständen und Umgebungsfaktoren wie Sonneneinstrahlung ab. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Sensolus. Die Batterielaufzeit kann beeinträchtigt werden, wenn Geräte über längere Zeiträume an den Extremen dieses Bereichs betrieben werden. Gehäuse • Gehäuse: PBT/PC 29 TM-Z2 FR UV LS • Flammhemmend • UV-stabilisiertTRACK 1101 IF Weiß GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT www.sensolus.com | info@sensolus.com Batterie Standard 3-Zellen • Vom Benutzer austauschbarer Batteriepack (Li-SoCl2) 5.200 mAh + Hybridkondensator • 1,44 Gramm (0,0507 oz) Lithium, 2 Zellen à 0,72 Gramm (0,0253 oz) • Konform mit 49 CFR 172.102 Sondervorschrift 388 Zertifizierungen Regulatorisch • CE • FCC • IC Bluetooth 5.0 Erklärung ID D068598 DO-160 AMC1 CAT.GEN.MPA.140 (d)(3)(iii) Emissionen <100mW Elektrische Sicherheit EN 62368-1 Batteriezertifizierungen • UN 38.3 • UL 1642 Benutzerinteraktion Geräteaktivierung Magnetische Aktivierung LED-Rückmeldung Grüne und rote LED-Rückmeldung am Gerät Ferneinstellungen synchronisieren • Sofort: Magnetaktivierung • Periodisch: Keine Benutzerinteraktion erforderlich Management-Services Diagnose • Batterielaufzeitvorhersage • Detaillierter Energieverbrauch • Geolokalisierungsdiagnose • Installation • Kommunikationsqualität Verwaltung • OTA-Firmware-Updates über NB-IoT und BLE • Fernkonfiguration • Tracker-Nutzungsprofile • Externe Umgebungssensoren Anwendungsdienste • Lokalisierung • Routen • Aktivität • Auslastung • Temperaturerkennung • Neigungserkennung • StoßerkennungTRACK 1101 IF Weiß GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT www.sensolus.com | info@sensolus.com Firmware-Konfiguration Kommunikationsdienst • Datenwiederherstellungsstrategie • Kommunikationsbedingungen Lokalisierungsdienst • Bewegungsbasiert, kontextbasiert, periodisch oder geplant • Konfigurierbare Aktualisierungsrate und Routenerkennung • Prioritätsreihenfolge (GNSS, Wi-Fi scanning, Bluetooth Geobeacon) • GNSS-Fix-Parameter • Innenraumerkennungsalgorithmus • Wi-Fi-Scan-Strategie • BLE-Scan-Strategie Allgemeine Konfiguration • Regelmaschinen-Konfiguration • Diagnosestufen • Boot-Methoden • Präzise Zeitsynchronisation Orientierungsdienst Orientierungserkennungsparameter Umgebungssensorik • Abruf- und Aggregationsstrategie • Alarme • Edge-Processing-Parameter Aktivitätsdienst Aktivitätserkennungsparameter Manipulationsschutz-Dienst Virtuelle Manipulationsalgorithmus-Konfiguration Stoßerkennung Stoßerkennungsalgorithmus-Parameter Sicherheit • Gerätespezifische Verschlüsselungsschlüssel • End-to-End-Payload-Verschlüsselung ChaCha20 • AES-verschlüsselte Firmware • Firmware-Update erlaubt nur signierte Firmware-Images
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1469
Download: PDF
Montageanleitung TRACK 1101 IF auf ULD www.sensolus.com | info@sensolus.com December 16, 2025 11:23 AM Montage des Trackers auf einem ULD Installieren Sie den Tracker auf der Innenseite des ULD. Verwenden Sie Nieten und Unterlegscheiben, um den Tracker am ULD zu befestigen. Empfohlene Nietenmaße D2: 12–14 mm ist ein guter Kopfdurchmesser für den 1101 IF (gewölbter oder flacher Kopf) D1: 5–6 mm ist ein guter Durchmesser für den 1101 IF Schritt 1 Installieren Sie auf der Innenseite des ULD. Der Bereich, in dem installiert werden soll, ist auf dem Bild mit einem grünen Kreis gekennzeichnet. Schritt 2 Installieren Sie den Tracker in diesem Bereich des ULD. Schritt 3 Markieren Sie die Montagelöcher auf dem Canvas mit einem Stift oder Bleistift. Schritt 4 Bohren Sie beide Montagelöcher durch das Canvas. Schritt 5 Nieten Sie den Tracker mit Unterlegscheiben fest, um eine gute Befestigung zu gewährleisten. Zuerst das obere Montageloch. Schritt 6 Befestigen Sie die gesamte Montage des Trackers, indem Sie die Unterseite mit einer zweiten Niete und Unterlegscheibe sichern. Schritt 7 Die Innenseite des ULD mit einem montierten Tracker sieht folgendermaßen aus. Hinweis: Die Nutzung unserer Tracking-Lösung mit Versand-, Kurier- und Logistikdienstleistern von Drittanbietern kann den geltenden Geschäftsbedingungen dieser Anbieter unterliegen. Nutzer sind dafür verantwortlich, alle relevanten Drittanbieter-Bedingungen zu prüfen und einzuhalten. Sensolus macht keine Zusicherungen bezüglich der Bedingungen oder Dienstleistungen von Drittanbietern und übernimmt keine Haftung dafür, noch für die Nichteinhaltung von Drittanbieter-Bedingungen durch Nutzer.
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1472
Download: PDF
Installations- und Aktivierungsanleitung TRACK 1101 IF www.sensolus.com | info@sensolus.com December 16, 2025 9:53 AM Montage des Trackers Richtlinien zur Montage des Trackers finden Sie hier. Tracker-Aktivierung Die Aktivierung der Tracker erfolgt vorzugsweise unter freiem Himmel und nicht in Innenräumen (z.B. Fabrik oder Lager). Tracker werden nicht aktiviert geliefert. Ihr Abonnement auf der Plattform beginnt innerhalb von sechs Monaten nach dem Kauf. 1 Halten Sie einen Magneten etwa 5 Sekunden lang auf das Logo des Asset-Trackers. → 2 Zunächst leuchtet eine rote LED. Den Magneten noch nicht entfernen. → 3 Wenn die grüne LED blinkt, kann der Magnet entfernt werden. Der Tracker ist betriebsbereit. Aktivierungs-Fehlerbehebung Die Aktivierung eines Trackers, der über das NB-IoT- oder LTE-M-Netz kommuniziert, kann manchmal mit einer Verzögerung verbunden sein. Mit Verzögerung ist gemeint, dass der Online-Status nicht innerhalb von 5 Minuten nach dem Halten des Magneten an den Tracker erscheint. Dies ist hauptsächlich auf Bedingungen beim Netzbetreiber zurückzuführen. Wenn die Aktivierung nach 5 Minuten nicht erfolgreich war, versucht der Tracker nach 24 Stunden erneut zu aktivieren. Dieser lange Zeitraum ist oft ein Hindernis für den Beginn der Tracker-Installation auf Assets und erschwert den Zeitpunkt der Installation, da Tracker erst dann installiert werden sollten, wenn sie als online auf der Plattform angezeigt werden. Um die 24-stündige Wartezeit zu umgehen, können Sie Folgendes tun: Wenn der Status nach 5 Minuten Wartezeit noch nicht auf “online” gewechselt ist, den Magneten erneut 5 Sekunden auf den Tracker halten, um einen neuen Aktivierungsversuch zu erzwingen. Dies alle 5 Minuten wiederholen, bis der Online-Status erscheint. InstallationshinweiseInstallations- und Aktivierungsanleitung TRACK 1101 IF www.sensolus.com | info@sensolus.com December 16, 2025 9:53 AM Vermeiden Sie, die Sicht des Trackers mit Metall- oder Kohlefaserwänden zu blockieren. Diese schwächen oder blockieren die Hochfrequenzsignale. Den Tracker so hoch wie möglich am Asset platzieren, um eine gute Netzabdeckung zu gewährleisten. Sicherstellen, dass die Montagefläche eben und sauber ist, für eine starke und dauerhafte Verbindung. Den Tracker nicht auf Teilen installieren, die häufigen Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt sind. Den Tracker vertikal installieren, mit dem Logo nach oben. Wenn das Asset in einer rauen Umgebung eingesetzt wird, kann der Tracker an einem geschützten Ort platziert werden, jedoch niemals mit Metall oder Kohlefaser über dem Tracker. Sicherstellen, dass der Tracker freie Sicht zum Himmel hat. Den Tracker nicht an einem Ort platzieren, an dem sich Wasser ansammeln kann. Wenn keine vertikale Installation möglich ist, den Tracker nicht auf dem Kopf montieren. Es empfiehlt sich, ein Wärmedämmmaterial wie Holz oder Kunststoff zwischen Tracker und Metall-Asset zu legen, wenn letzteres längerer Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Fehlerbehebung
  1. Den Magneten weniger als 5 Sekunden auf den Tracker halten
  2. Die möglichen LED-Rückmeldungen sind: Rote LED: Tracker nicht aktiviert Grüne LED: Tracker aktiviert und funktioniert ordnungsgemäß Keine LED: Tracker funktioniert nicht (wahrscheinlich leere Batterie → Support kontaktieren) Rote LED blinkt: Tracker ist beschäftigt Neue Konfiguration auf den Tracker herunterladen
Installations- und Aktivierungsanleitung TRACK 1101 IF www.sensolus.com | info@sensolus.com December 16, 2025 9:53 AM 1 Halten Sie einen Magneten etwa 5 Sekunden lang auf das Logo des Asset-Trackers. Eine grüne LED leuchtet. → 2 Eine rote und grüne LED leuchten. Jetzt den Magneten entfernen. → 3 Die grüne LED blinkt mindestens 30 Sekunden lang. Der Tracker prüft auf neue Konfigurationen. → Rote LED leuchtet: Keine neue Konfiguration empfangen. Grüne LED leuchtet: Neue Konfigurations einstellung empfangen.Installations- und Aktivierungsanleitung TRACK 1101 IF www.sensolus.com | info@sensolus.com December 16, 2025 9:53 AM Regulatory Information Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
  1. This device may not cause harmful interference, and
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user&#39;s authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present. Industry Canada Statement This device complies with ISED&#39;s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be chosen so that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. RF Exposure Requirements: This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Le présent appareil est conforme aux CNR d&#39; ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L&#39;exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
  3. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
  4. ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Conformément à la réglementation d&#39;Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d&#39;un type et d&#39;un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l&#39;émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radio électrique à l&#39;intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d&#39;antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l&#39;intensité nécessaire à l&#39;établissement d&#39;une communication satisfaisante. Déclaration d&#39;exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d&#39;exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Hinweis: Die Nutzung unserer Tracking-Lösung mit Versand-, Kurier- und Logistikdienstleistern von Drittanbietern kann den geltenden Geschäftsbedingungen dieser Anbieter unterliegen. Nutzer sind dafür verantwortlich, alle relevanten Drittanbieter-Bedingungen zu prüfen und einzuhalten. Sensolus macht keine Zusicherungen bezüglich der Bedingungen oder Dienstleistungen von Drittanbietern und übernimmt keine Haftung dafür, noch für die Nichteinhaltung von Drittanbieter-Bedingungen durch Nutzer.