Documentation Index
Fetch the complete documentation index at: https://doc.sensolus.com/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.

TRACK 1105 (DE) (pdf)
TRACK 1105 (DE) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1362
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1362
Download: PDF
TRACK 1105
GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Der robuste stromsparende Tracker mit langer
Batterielaufzeit mit NB-IoT- und LTE-M-Konnektivität
und garantierter Datenwiederherstellung. Der Tracker
bietet allgemeine Lokalisierung, Zonen- und
Hochpräzision. Der Tracker verfügt über einen
integrierten Temperatursensor und Stoßerkennung.
Kompatibel mit mehreren externen
Umgebungssensoren. Die Tracker-Firmware kann
drahtlos aktualisiert werden.
GNSS
Wi-Fi scanning
Bluetooth Geobeacon für Zonenpräzision
Quuppa-getestet für hohe Präzision
NB-IoT
LTE-M
Europa und Nordamerika
Datenwiederherstellung
IP69K & IP68
IK 09
Flammhemmend
130×72×36 mm
212 g (7,6 oz)
Konnektivität
NB-IoT und LTE-M
•
Energieeffizienter Sendeempfänger
•
Interne omnidirektionale Antenne
•
Bidirektionale Kommunikation
•
NB-IoT- und LTE-M-Bänder: Europa/Nordamerika
•
Datenwiederherstellung
•
OTA-Firmware-Update (NB-IoT oder LTE-M)
Konnektivitätsplan
•
TRACK 1105 wird mit dem erweiterten Konnektivitätsplan
geliefert
Bluetooth Low Energy (BLE)
Bluetooth Low Energy 5.0
Geolokalisierung
GNSS
Multi-GNSS-Konstellations-Chipset (GPS+GALILEO)
BLE
•
Sensolus-Näherungs-Beacon-Erkennung
•
Erkennbar durch Zonen- und Hochpräzisionsanker
Wi-Fi scanning
•
Wi-Fi-basierte Geolokalisierung
•
Wi-Fi 2,4 GHzTRACK 1105
GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Sensorik
Intern
•
Aktivitätsüberwachung
•
Orientierungsüberwachung
•
Virtuelle Manipulationserkennung
•
Temperaturüberwachung
•
Bereich: -20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F)
•
Typische Genauigkeit: +/- 0,25°C (+/- 0,45°F)
•
Worst-Case-Genauigkeit: +/- 1°C (+/- 1,8°F)
•
Konfigurierbare Stoßerkennung
Externe BLE-Umgebungssensoren
•
Temperatur, Luftfeuchtigkeit
•
Füllstand, Kontakt, Magnet
•
Weitere BLE-Sensoren können hinzugefügt werden
Aktivierung und Montage
•
Aktivierung und Montage
•
Aktivierungsanleitung
•
Löcher 7x9 mm (⁹/₃₂ * ²³/₆₄ in) für Schrauben oder Nieten.
115 mm (4¹⁷/₃₂ in) Abstand zwischen den Mittelpunkten
der Montagelöcher.
•
Anweisungen zur Montage des Geräts sind im
Sensolus-Dokumentationszentrum verfügbar.
Mechanik & Design
Antennen
Alle Antennen sind intern
Wasser- und Staubbeständigkeit
IP68 & IP69K
Größe
130x72x36 mm
(5⅛ x 2⁵³⁄₆₄ x 1²⁷⁄₆₄ in)
Stoßfestigkeit
IK09
Gewicht
212 Gramm (7,6 oz)
Fallschock und Vibration
EN 60068
Farbe
Weiß
Betriebstemperatur
-20°C bis 60°C
(-4°F bis 140°F)*
Die Spezifikationen bezüglich der Betriebstemperatur hängen von der
Anwendung, den Installationsumständen und Umweltfaktoren wie
Sonneneinstrahlung ab. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
Sensolus. Die Batterielaufzeit kann beeinträchtigt werden, wenn Geräte über
längere Zeiträume an den Extremen dieses Bereichs betrieben werden.
Gehäuse
•
Schale: PBT + PC Abdeckung: PBT GF30% + TPE
•
Flammhemmend
•
UV-stabilisiert
Batterie
Standard 3-Zellen
•
Vom Benutzer austauschbarer Batteriepack (Li-SoCl₂)
10.800 mAh
•
2,94 Gramm (0,1037 oz) LithiumTRACK 1105
GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Zertifizierungen
Regulatorisch
•
CE
•
FCC
•
IC
Bluetooth 5.0
Deklarations-ID D068598
Umwelt
Fallschock in Bearbeitung
Elektrische Sicherheit
EN 62368-1
Benutzerinteraktion
Geräteaktivierung
Magnetische Aktivierung
LED-Rückmeldung
Grüne & rote LED-Rückmeldung am Gerät
Synchronisierung von Ferneinstellungen
•
Sofort: Magnetaktivierung
•
Periodisch: Keine Benutzerinteraktion erforderlich
Management-Services
Diagnose
•
Vorhersage der Batterielaufzeit
•
Detaillierter Energieverbrauch
•
Geolokalisierungsdiagnose
•
Installation
•
Kommunikationsqualität
Verwaltung
•
OTA-Firmware-Updates über NB-IoT, LTE-M und BLE
•
Fernkonfiguration
•
Tracker-Nutzungsprofile
•
Externe Umgebungssensoren
Anwendungsdienste
•
Lokalisierung
•
Routen
•
Aktivität
•
Nutzung
•
Verbindbar mit Umgebungssensoren
•
Temperaturerkennung
•
Neigungserkennung
•
StoßerkennungTRACK 1105
GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Firmware-Konfiguration
Kommunikationsdienst
•
Datenwiederherstellungsstrategie
•
Kommunikationsbedingungen
Lokalisierungsdienst
•
Bewegungsbasiert, kontextbasiert, periodisch oder geplant
•
Konfigurierbare Aktualisierungsrate und Routenerkennung
•
Prioritätssequenz (GNSS, Wi-Fi scanning, Bluetooth
Geobeacon)
•
GNSS-Fix-Parameter
•
Quuppa-zertifiziert für hohe Präzision
•
Innenerkennungsalgorithmus
•
Wi-Fi-Scan-Strategie
•
BLE-Scan-Strategie
Allgemeine Konfiguration
•
Regelwerk-Konfiguration
•
Diagnoseebenen
•
Startmethoden
•
Präzise Zeitsynchronisation
Orientierungsdienst
Orientierungserkennungsparameter
Umgebungssensorik
•
Abfrage- und Aggregationsstrategie
•
Alarme
•
Edge-Processing-Parameter
Aktivitätsdienst
Aktivitätserkennungsparameter
Manipulationsdienst
Konfiguration des virtuellen Manipulationsalgorithmus
Stoßerkennung
Stoßalgorithmus-Erkennungsparameter
Sicherheit
•
Gerätespezifische Verschlüsselungsschlüssel
•
End-to-End-Payload-Verschlüsselung Chacha 20
•
AES-verschlüsselte Firmware
•
Firmware-Upgrade erlaubt nur signierte Firmware-Images
Installations- und Aktivierungsanleitung TRACK 1105 (DE) (pdf)
Installations- und Aktivierungsanleitung TRACK 1105 (DE) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1395
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1395
Download: PDF
Installations- und Aktivierungsanleitung TRACK 1105
www.sensolus.com | info@sensolus.com
November 21, 2025 9:47 AM
Montage des Trackers
Richtlinien zur Montage des Trackers finden Sie im Sensolus Dokumentationszentrum.
Tracker-Aktivierung
Die Aktivierung der Tracker erfolgt vorzugsweise bei klarem Himmel und nicht in Innenräumen (z. B. Fabrik oder Lager).
Die Tracker sind bei Lieferung an Ihr Gelände nicht aktiviert.
Ihr Abonnement auf der Plattform beginnt innerhalb von sechs Monaten nach dem Kauf.
1
Halten Sie einen
Magneten etwa 5
Sekunden lang auf
das Logo auf dem
Tracker.
→
2
Sie sehen zuerst
eine rote LED.
Entfernen Sie den
Magneten noch
nicht.
→
3
Wenn die grüne
LED blinkt, können
Sie den Magneten
entfernen. Ihr
Tracker ist
einsatzbereit.
Fehlerbehebung bei der Aktivierung
Die Aktivierung eines Trackers, der über das NB-IoT- oder LTE-M-Netzwerk kommuniziert, kann manchmal mit einer
Verzögerung verbunden sein. Mit einer Verzögerung meinen wir, dass der Online-Status nicht innerhalb von 5 Minuten nach
dem Halten des Magneten am Tracker erscheint. Dies ist meistens auf Bedingungen auf der Seite des Netzwerkbetreibers
zurückzuführen.
Wenn die Aktivierung nach 5 Minuten nicht erfolgreich war, versucht der Tracker nach 24 Stunden Wartezeit erneut zu
aktivieren.
Diese lange Zeitspanne ist oft ein Hindernis für den Beginn der Installation von Trackern an Anlagen und macht die Planung
der Tracker-Installation umständlich, da es wichtig ist, Tracker nur zu installieren, wenn sie auf der Plattform als online
erschienen sind.
Um die 24-stündige Wartezeit zu umgehen, können Sie Folgendes tun:
Wenn sich der Status nach 5 Minuten Wartezeit noch nicht auf “online” geändert hat, halten Sie den Magneten erneut für 5
Sekunden auf den Tracker, um einen neuen Aktivierungsversuch zu erzwingen. Versuchen Sie es alle 5 Minuten, bis der
Online-Status erscheint.
InstallationshinweiseInstallations- und Aktivierungsanleitung TRACK 1105
www.sensolus.com | info@sensolus.com
November 21, 2025 9:47 AM
Vermeiden Sie die Blockierung
der Tracker-Sicht durch Metall-
oder Karbonfaserwände. Diese
schwächen oder blockieren die
Hochfrequenzsignale.
Platzieren Sie den Tracker so
hoch wie möglich auf der Anlage,
um eine gute Netzabdeckung zu
gewährleisten.
Stellen Sie sicher, dass die
Montagefläche flach und sauber
ist, für eine starke und
dauerhafte Verbindung.
Installieren Sie den Tracker nicht
an Teilen, die häufig Stößen oder
Vibrationen ausgesetzt sind.
Installieren Sie den Tracker
vertikal, mit dem Logo nach
oben.
Wenn Ihre Anlage in einer rauen
Umgebung gehandhabt wird,
können Sie den Tracker an einem
geschützten Ort platzieren,
jedoch niemals mit Metall oder
Karbonfaser über dem Tracker.
Stellen Sie sicher, dass der
Tracker eine freie Sicht auf den
Himmel hat.
Vermeiden Sie es, den Tracker an
einem Ort zu platzieren, an dem
sich Wasser sammeln kann.
Wenn Sie nicht vertikal
installieren können, montieren
Sie den Tracker nicht kopfüber.
Es ist ratsam, ein
wärmedämmendes Material wie
Holz oder Kunststoff zwischen
dem Tracker und der
Metallanlage zu platzieren, wenn
letztere längerer
Sonneneinstrahlung ausgesetzt
ist.
Fehlerbehebung
- Halten Sie den Magneten weniger als 5 Sekunden auf den Tracker
- Die möglichen LED-Rückmeldungsoptionen sind: 1 Rote LED: Tracker ist nicht aktiviert → 2 Grüne LED: Tracker ist aktiviert und funktioniert ordnungsgemäß → 3 Keine LED: Tracker funktioniert nicht (wahrscheinlich leere Batterie -> Support kontaktieren)
- This device may not cause harmful interference, and
- This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present. Industry Canada Statement This device complies with ISED's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be chosen so that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. RF Exposure Requirements: This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Le présent appareil est conforme aux CNR d' ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
- ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
TRACK 1000 1001 1040 1100 drill hole template (pdf)
TRACK 1000 1001 1040 1100 drill hole template (pdf)
Description: TRACK 1000 1001 1040 1100 drill hole template. Use this to drill holes at the correct distances when installing a tracker on an asset.
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-64
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-64
Download: PDF
115 mm
Drilling hole patterns for
TRACK 1000 1001 1040 1100
Do not scale this drawing!
Print on A4 paper