
SENSE T 4000 (pdf)
SENSE T 4000 (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1371
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1371
Download: PDF
sensolus
SENSE T 4000
BLE Temperature Sensor
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Small puck-sized BLE temperature sensor
designed for precise temperature
monitoring across a wide range. With its
compact form factor and extended battery
life, it's ideal for various
temperature-sensitive applications.
Bluetooth Low Energy
Up to 7 years battery life
IP68 rated
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
41g (1.45 oz)
Temperature Monitoring
Temperature Range
-40°C to +85°C (-40°F to 185°F)
Accuracy
±0.5°C (±0.8°F)
Operating Temperature
-40°C to +85°C
Connectivity
Technology
Bluetooth Low Energy (BLE)
Transmission Range
Up to 60 meters (65 yards)
Advertisement Period
2 seconds at +4dBm
Physical Characteristics
Dimensions
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
Weight
41 grams (1.45 oz)
Casing Material
DELRIN (POM C) - Food Grade (90/128/EEC)
IP Rating
IP68
Mounting
Double-sided tape
Power
Battery Type
Non-replaceable internal lithium battery (3 VDC)
Battery Life
Up to 7 years (depending on transmission power)sensolus
SENSE T 4000
BLE Temperature Sensor
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Certifications
Europe
•
EN 300 328
•
EN 301 489
•
EN 55032
•
EN 62368-1
•
CE marked
USA
•
FCC 15.247
•
FCC PT 15B
Canada
•
ISED RSS-247
•
ICES-003
Environmental
RoHS compliant
SENSE T 4000 (FR) (pdf)
SENSE T 4000 (FR) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1515
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1515
Download: PDF
sensolus
SENSE T 4000
Capteur de température BLE
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Petit capteur de température BLE en forme
de palet pour une surveillance précise de
la température sur une large plage. Avec
son facteur de forme compact et sa longue
durée de vie de la batterie, il est idéal
pour diverses applications sensibles à la
température.
Bluetooth Low Energy
Jusqu'à 7 ans d'autonomie
Certifié IP68
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
41g (1.45 oz)
Surveillance de la température
Plage de température
-40°C à +85°C (-40°F à 185°F)
Précision
±0,5°C (±0,8°F)
Température de fonctionnement
-40°C à +85°C
Connectivité
Technologie
Bluetooth Low Energy (BLE)
Portée de transmission
Jusqu'à 60 mètres
Période de diffusion
2 secondes à +4 dBm
Caractéristiques physiques
Dimensions
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
Poids
41 grammes (1,45 oz)
Matériau du boîtier
DELRIN (POM C) - Food Grade (90/128/EEC)
Indice IP
IP68
Montage
Ruban adhésif double face
Alimentation
Type de batterie
Batterie lithium interne non remplaçable (3 VDC)
Durée de vie de la batterie
Jusqu'à 7 ans (selon la puissance de transmission)sensolus
SENSE T 4000
Capteur de température BLE
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Certifications
Europe
•
EN 300 328
•
EN 301 489
•
EN 55032
•
EN 62368-1
•
Marquage CE
États-Unis
•
FCC 15.247
•
FCC PT 15B
Canada
•
ISED RSS-247
•
ICES-003
Environnement
Conforme RoHS
SENSE T 4000 (DE) (pdf)
SENSE T 4000 (DE) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1514
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1514
Download: PDF
sensolus
SENSE T 4000
BLE-Temperatursensor
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Kleiner, scheibenförmiger
BLE-Temperatursensor für präzise
Temperaturüberwachung über einen
weiten Bereich. Mit seinem kompakten
Formfaktor und langer Batterielaufzeit
eignet er sich ideal für verschiedene
temperaturempfindliche Anwendungen.
Bluetooth Low Energy
Bis zu 7 Jahre Batterielaufzeit
IP68-zertifiziert
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
41g (1.45 oz)
Temperaturüberwachung
Temperaturbereich
-40°C bis +85°C (-40°F bis 185°F)
Genauigkeit
±0,5°C (±0,8°F)
Betriebstemperatur
-40°C bis +85°C
Konnektivität
Technologie
Bluetooth Low Energy (BLE)
Übertragungsreichweite
Bis zu 60 Meter
Sendeintervall
2 Sekunden bei +4 dBm
Physische Eigenschaften
Abmessungen
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
Gewicht
41 Gramm (1,45 oz)
Gehäusematerial
DELRIN (POM C) - Food Grade (90/128/EEC)
IP-Schutzklasse
IP68
Montage
Doppelseitiges Klebeband
Stromversorgung
Batterietyp
Nicht austauschbare interne Lithiumbatterie (3 VDC)
Batterielaufzeit
Bis zu 7 Jahre (abhängig von der Sendeleistung)sensolus
SENSE T 4000
BLE-Temperatursensor
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Zertifizierungen
Europa
•
EN 300 328
•
EN 301 489
•
EN 55032
•
EN 62368-1
•
CE-gekennzeichnet
USA
•
FCC 15.247
•
FCC PT 15B
Kanada
•
ISED RSS-247
•
ICES-003
Umwelt
RoHS-konform
SENSE T 4000 (NL) (pdf)
SENSE T 4000 (NL) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1516
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1516
Download: PDF
sensolus
SENSE T 4000
BLE temperatuursensor
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Kleine, puckvormige
BLE-temperatuursensor voor nauwkeurige
temperatuurbewaking over een breed
bereik. Met zijn compacte vormfactor en
lange batterijlevensduur is hij ideaal voor
diverse temperatuurgevoelige
toepassingen.
Bluetooth Low Energy
Tot 7 jaar batterijlevensduur
IP68-gecertificeerd
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
41g (1.45 oz)
Temperatuurmonitoring
Temperatuurbereik
-40°C tot +85°C (-40°F tot 185°F)
Nauwkeurigheid
±0,5°C (±0,8°F)
Bedrijfstemperatuur
-40°C tot +85°C
Connectiviteit
Technologie
Bluetooth Low Energy (BLE)
Transmissiebereik
Tot 60 meter
Advertentieperiode
2 seconden bij +4 dBm
Fysieke kenmerken
Afmetingen
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
Gewicht
41 gram (1,45 oz)
Behuizingsmateriaal
DELRIN (POM C) - Food Grade (90/128/EEC)
IP-classificatie
IP68
Montage
Dubbelzijdig tape
Voeding
Batterijtype
Niet-vervangbare interne lithiumbatterij (3 VDC)
Batterijlevensduur
Tot 7 jaar (afhankelijk van het zendvermogen)sensolus
SENSE T 4000
BLE temperatuursensor
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Certificeringen
Europa
•
EN 300 328
•
EN 301 489
•
EN 55032
•
EN 62368-1
•
CE-gemarkeerd
VS
•
FCC 15.247
•
FCC PT 15B
Canada
•
ISED RSS-247
•
ICES-003
Milieu
RoHS-conform
SENSE T 4000 (ES) (pdf)
SENSE T 4000 (ES) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1541
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1541
Download: PDF
sensolus
SENSE T 4000
Sensor BLE de temperatura
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Pequeño sensor BLE de temperatura en
formato disco, diseñado para un monitoreo
preciso de la temperatura en un amplio
rango. Con su compacto factor de forma y
larga vida útil de la batería, es ideal para
diversas aplicaciones sensibles a la
temperatura.
Bluetooth Low Energy
Hasta 7 años de vida útil de la batería
Clasificación IP68
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
41g (1,45 oz)
Monitoreo de temperatura
Rango de temperatura
-40°C a +85°C (-40°F a 185°F)
Precisión
±0,5°C (±0,8°F)
Temperatura de funcionamiento
-40°C a +85°C
Conectividad
Tecnología
Bluetooth Low Energy (BLE)
Alcance de transmisión
Hasta 60 metros (65 yardas)
Periodo de publicación
2 segundos a +4 dBm
Características físicas
Dimensiones
Ø 57mm × 20mm (2¼ in × ²⁵⁄₃₂ in)
Peso
41 gramos (1,45 oz)
Material de la carcasa
DELRIN (POM C) - Grado alimentario (90/128/EEC)
Clasificación IP
IP68
Montaje
Cinta adhesiva de doble cara
Alimentación
Tipo de batería
Batería de litio interna no reemplazable (3 VDC)
Vida útil de la batería
Hasta 7 años (según la potencia de transmisión)sensolus
SENSE T 4000
Sensor BLE de temperatura
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Certificaciones
Europa
•
EN 300 328
•
EN 301 489
•
EN 55032
•
EN 62368-1
•
Marcado CE
EE. UU.
•
FCC 15.247
•
FCC PT 15B
Canadá
•
ISED RSS-247
•
ICES-003
Ambiental
Conforme con RoHS
Installation manual for SENSE T 4000 (pdf)
Installation manual for SENSE T 4000 (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1385
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1385
Download: PDF
Installation manual for SENSE T 4000
www.sensolus.com | info@sensolus.com
February 2025
Mounting the sensor
All mounting options for your sensor can be found in the Sensolus product mounting instructions.
Sensor orientation
The SENSE T 4000 has a detection range of 4 meters.
Setup in cooler trailers
There are three recommended installation locations for cooler trailers:
Option
Location
Notes
Option 1
Back wall
Install the sensor on the back wall of
the cooling truck.
Option 2
Ceiling
Install the sensor on the ceiling of the
cooling truck. Make sure the sensor
does not get damaged during
(un)loading.
Option 3
Back door
Install the sensor on the back door of
the truck.
Manuel d'installation pour SENSE T 4000 (FR) (pdf)
Manuel d'installation pour SENSE T 4000 (FR) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1446
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1446
Download: PDF
Manuel d'installation pour SENSE T 4000
www.sensolus.com | info@sensolus.com
February 2025
Montage du capteur
Toutes les options de montage pour votre capteur se trouvent dans les instructions de montage des produits
Sensolus.
Orientation du capteur
Le SENSE T 4000 a une plage de détection de 4 mètres.
Installation dans les remorques frigorifiques
Il existe trois emplacements d'installation recommandés pour les remorques frigorifiques :
Option
Emplacement
Remarques
Option 1
Paroi arrière
Installez le capteur sur la paroi arrière
du camion frigorifique.
Option 2
Plafond
Installez le capteur au plafond du
camion frigorifique. Assurez-vous que
le capteur ne soit pas endommagé lors
du chargement et du déchargement.
Option 3
Porte arrière
Installez le capteur sur la porte arrière
du camion.
Installationsanleitung für SENSE T 4000 (DE) (pdf)
Installationsanleitung für SENSE T 4000 (DE) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1445
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1445
Download: PDF
Installationsanleitung für SENSE T 4000
www.sensolus.com | info@sensolus.com
February 2025
Montage des Sensors
Alle Montageoptionen für Ihren Sensor finden Sie in den Sensolus-Produktmontageanleitungen.
Sensorausrichtung
Der SENSE T 4000 hat einen Erfassungsbereich von 4 Metern.
Einrichtung in Kühltrailern
Es gibt drei empfohlene Montageorte für Kühltrailer:
Option
Ort
Hinweise
Option 1
Rückwand
Montieren Sie den Sensor an der
Rückwand des Kühltransporters.
Option 2
Decke
Montieren Sie den Sensor an der
Decke des Kühltransporters. Achten
Sie darauf, dass der Sensor beim Be-
und Entladen nicht beschädigt wird.
Option 3
Hecktür
Montieren Sie den Sensor an der
Hecktür des Transporters.
Installatiehandleiding voor SENSE T 4000 (NL) (pdf)
Installatiehandleiding voor SENSE T 4000 (NL) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1447
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1447
Download: PDF
Installatiehandleiding voor SENSE T 4000
www.sensolus.com | info@sensolus.com
February 2025
Montage van de sensor
Alle montageopties voor uw sensor zijn te vinden in de Sensolus productmontage-instructies.
Sensororiëntatie
De SENSE T 4000 heeft een detectiebereik van 4 meter.
Installatie in koeltrailers
Er zijn drie aanbevolen installatielocaties voor koeltrailers:
Optie
Locatie
Opmerkingen
Optie 1
Achterwand
Monteer de sensor op de achterwand
van de koelvrachtwagen.
Optie 2
Plafond
Monteer de sensor aan het plafond
van de koelvrachtwagen. Zorg ervoor
dat de sensor niet beschadigd raakt
tijdens het (uit)laden.
Optie 3
Achterklep
Monteer de sensor op de achterklep
van de vrachtwagen.
Manual de instalación para SENSE T 4000 (ES) (pdf)
Manual de instalación para SENSE T 4000 (ES) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1567
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1567
Download: PDF
Manual de instalación para SENSE T 4000
www.sensolus.com | info@sensolus.com
febrero de 2025
Montaje del sensor
Todas las opciones de montaje para su sensor se encuentran en las instrucciones de montaje de productos
Sensolus.
Orientación del sensor
El SENSE T 4000 tiene un rango de detección de 4 metros.
Configuración en remolques frigoríficos
Hay tres ubicaciones de instalación recomendadas para remolques frigoríficos:
Opción
Ubicación
Notas
Opción 1
Pared trasera
Instale el sensor en la pared trasera
del camión frigorífico.
Opción 2
Techo
Instale el sensor en el techo del
camión frigorífico. Asegúrese de que el
sensor no se dañe durante la carga y
descarga.
Opción 3
Puerta trasera
Instale el sensor en la puerta trasera
del camión.