Saltar al contenido principal

Documentation Index

Fetch the complete documentation index at: https://doc.sensolus.com/llms.txt

Use this file to discover all available pages before exploring further.

Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1363
Download: PDF
TRACK 1105 GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M www.sensolus.com | info@sensolus.com El tracker robusto de bajo consumo con larga vida útil de batería con conectividad NB-IoT y LTE-M y recuperación de datos garantizada. El tracker proporciona localización general, zona y alta precisión. El tracker viene con un sensor de temperatura integrado y detección de choques. Compatible con múltiples sensores ambientales externos. El firmware del tracker puede actualizarse de forma remota. GNSS Escaneo Wi-Fi Baliza geográfica Bluetooth para precisión de zona Probado con Quuppa para alta precisión NB-IoT LTE-M Europa y Norteamérica Recuperación de datos IP69K & IP68 IK 09 Retardante de llama 130×72×36 mm 212 g (7,6 oz) Conectividad NB-IoT y LTE-M • Transceptor eficiente energéticamente • Antena omnidireccional interna • Comunicación bidireccional • Bandas NB-IoT y LTE-M: Europa/Norteamérica • Recuperación de datos • Actualización de firmware remota (NB-IoT o LTE-M) Plan de conectividad • TRACK 1105 viene con el plan de conectividad extendida Bluetooth Low Energy (BLE) Bluetooth Low Energy 5.0 Geolocalización GNSS Chipset de constelación multi GNSS (GPS+GALILEO) BLE • Detección de baliza de proximidad Sensolus • Detectable por anclas de zona y alta precisión Escaneo Wi-Fi • Geolocalización basada en Wi-Fi • Wi-Fi 2,4 GHzTRACK 1105 GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M www.sensolus.com | info@sensolus.com Sensores Internos • Monitoreo de actividad • Monitoreo de orientación • Detección de manipulación virtual • Monitoreo de temperatura • Rango: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) • Precisión típica: +/- 0,25°C (+/- 0,45°F) • Precisión en peor caso: +/- 1°C (+/- 1,8°F) • Detección de choques configurable Sensores ambientales BLE • Temperatura, humedad • Nivel de llenado, contacto, imán • Se pueden agregar otros sensores BLE Activación y montaje • Activación y montaje • Manual de activación • Orificios 7x9 mm (⁹/₃₂ * ²³/₆₄ in) para tornillos o remaches. 115 mm (4¹⁷/₃₂ in) de distancia entre los centros de los orificios de montaje. • Las instrucciones para montar el dispositivo están disponibles en el centro de documentación de Sensolus. Mecánica y diseño Antenas Todas las antenas son internas Resistencia al agua y al polvo IP68 & IP69K Tamaño 130x72x36 mm (5⅛ x 2⁵³⁄₆₄ x 1²⁷⁄₆₄ in) Resistencia al impacto IK09 Peso 212 gramos (7,6 oz) Choque por caída y vibración EN 60068 Color Blanco Temperatura de funcionamiento -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)* Las especificaciones respecto a la temperatura de funcionamiento dependen de la aplicación, las circunstancias de instalación y factores ambientales como la exposición al sol. Para más información, por favor contacte con Sensolus. La vida útil de la batería puede verse afectada cuando los dispositivos funcionan durante periodos prolongados en los extremos de este rango. Carcasa • Carcasa: PBT + PC Cubierta: PBT GF30% + TPE • Retardante de llama • Estabilizado UV Batería Estándar 3 celdas • Paquete de baterías reemplazable por el usuario (Li-SoCl₂) 10.800 mAh • 2,94 gramos (0,1037 oz) de litioTRACK 1105 GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M www.sensolus.com | info@sensolus.com Certificaciones Regulatorio • CE • FCC • IC Bluetooth 5.0 ID de declaración D068598 Ambiental Choque por caída en progreso Seguridad eléctrica EN 62368-1 Interacción del usuario Activación del dispositivo Activación magnética Retroalimentación LED Retroalimentación LED verde y roja en el dispositivo Sincronizar ajustes remotos • Instantáneo: Activación magnética • Periódico: No se requiere interacción del usuario Servicios de gestión Diagnósticos • Predicción de vida útil de la batería • Consumo de energía detallado • Diagnósticos de geolocalización • Instalación • Calidad de comunicación Gestión • Actualizaciones de firmware remotas por NB-IoT, LTE-M y BLE • Configuración remota • Perfiles de uso del tracker • Sensores ambientales externos Servicios de aplicación • Localización • Trayectos • Actividad • Utilización • Conectable con sensores ambientales • Detección de temperatura • Detección de inclinación • Detección de choquesTRACK 1105 GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M www.sensolus.com | info@sensolus.com Configuración del firmware Servicio de comunicación • Estrategia de recuperación de datos • Condiciones de comunicación Servicio de localización • Basado en movimiento, basado en contexto, periódico o programado • Tasa de actualización configurable y detección de trayecto • Secuencia de prioridad (GNSS, escaneo Wi-Fi, baliza geográfica Bluetooth) • Parámetros de fijación GNSS • Certificado Quuppa para alta precisión • Algoritmo de detección interior • Estrategia de escaneo Wi-Fi • Estrategia de escaneo BLE Configuración general • Configuración del motor de reglas • Niveles de diagnóstico • Métodos de arranque • Sincronización temporal precisa Servicio de orientación Parámetros de detección de orientación Detección ambiental • Estrategia de sondeo y agregación • Alertas • Parámetros de procesamiento en el borde Servicio de actividad Parámetros de detección de actividad Servicio de manipulación Configuración del algoritmo de manipulación virtual Detección de choques Parámetros del algoritmo de detección de choques Seguridad • Claves de cifrado únicas por dispositivo • Cifrado de carga útil de extremo a extremo ChaCha 20 • Firmware cifrado AES • La actualización de firmware solo permite imágenes de firmware firmadas
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1396
Download: PDF
Manual de instalación y activación TRACK 1105 www.sensolus.com | info@sensolus.com 21 de noviembre de 2025 9:47 Montaje del tracker Las pautas sobre cómo montar el tracker se pueden encontrar en el centro de documentación de Sensolus. Activación del tracker La activación de los trackers se realiza preferiblemente con cielos despejados, y no en interiores (por ejemplo, fábrica o almacén). Los trackers no están activados cuando se entregan en sus instalaciones. Su suscripción en la plataforma comenzará dentro de los seis meses posteriores a la compra. 1 Sostenga un imán durante aproximadamente 5 segundos en la parte superior del logotipo en el tracker de activos. → 2 Primero verá un LED rojo. No quite el imán todavía. → 3 Cuando el LED verde esté parpadeando, puede quitar el imán. Su tracker está listo para usar. Solución de problemas de activación Activar un tracker que se comunica a través de la red NB-IoT o LTE-M a veces puede venir con un retraso. Con retraso nos referimos a que el estado en línea no aparece dentro de los 5 minutos posteriores a sostener el imán en el tracker. Esto se debe principalmente a condiciones del lado del operador de red. Si la activación no tuvo éxito después de 5 minutos, el tracker intentará activarse nuevamente después de esperar 24 horas. Este largo período de tiempo suele ser un obstáculo para comenzar a instalar trackers en activos y hace que el momento de la instalación de los trackers sea engorroso, ya que es importante instalar trackers solo cuando aparecen como en línea en la plataforma. Para superar el tiempo de espera de 24 horas, puede hacer lo siguiente: Si después de 5 minutos de espera el estado aún no cambió a “en línea”, sostenga el imán nuevamente durante 5 segundos en la parte superior del tracker para forzar un nuevo intento de activación. Siga intentando cada 5 minutos hasta que aparezca el estado En línea. Consejos de instalaciónManual de instalación y activación TRACK 1105 www.sensolus.com | info@sensolus.com 21 de noviembre de 2025 9:47 Evite bloquear la vista del tracker con paredes de metal o fibra de carbono. Debilitan o bloquean las señales de radiofrecuencia. Coloque el tracker lo más alto posible en el activo para garantizar una buena cobertura de red. Asegúrese de que la superficie de montaje sea plana y esté limpia, para una unión fuerte y duradera. No instale el tracker en partes que reciban choques o vibraciones frecuentes. Instale el tracker verticalmente, con el logotipo hacia arriba. Si su activo se maneja en un entorno difícil, puede colocar el tracker en una ubicación protegida, pero nunca con metal o fibra de carbono encima del tracker. Asegúrese de que el tracker tenga una vista clara del cielo. Evite colocar el tracker en un lugar que pueda acumular agua. Si no puede instalar verticalmente, no monte el tracker al revés. Es aconsejable colocar un material de aislamiento térmico, como madera o plástico, entre el tracker y el activo metálico si este último está sometido a una exposición prolongada a la luz solar. Solución de problemas
  1. Ponga el imán en el tracker durante menos de 5 segundos
  2. Las posibles opciones de retroalimentación LED son: 1 LED rojo: El tracker no está activado → 2 LED verde: El tracker está activado y funcionando correctamente → 3 Sin LED: el tracker no está funcionando (probablemente batería agotada → contacte al soporte)
Manual de instalación y activación TRACK 1105 www.sensolus.com | info@sensolus.com 21 de noviembre de 2025 9:47 4 LED rojo parpadeando: El tracker está ocupado Forzar nueva descarga de configuración en el tracker 1 Sostenga un imán durante aproximadamente 5 segundos en la parte superior del logotipo en el tracker de activos. Verá un LED verde. → 2 Verá un LED rojo y verde. Ahora quite el imán. → 3 El LED verde parpadea durante un mínimo de 30 segundos. Su tracker está verificando nuevas configuraciones. → Ve un LED rojo: No se recibió nueva configuración. Ve un LED verde: Se recibió nueva configuración. Información regulatoria Declaración de interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
  1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Manual de instalación y activación TRACK 1105 www.sensolus.com | info@sensolus.com 21 de noviembre de 2025 9:47 Precaución de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este transmisor no debe estar ubicado o funcionando junto con ninguna otra antena o transmisor. Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este equipo no es adecuado para su uso en lugares donde es probable que haya niños presentes. Declaración de Industry Canada Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de ISED. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Según las regulaciones de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede funcionar utilizando una antena de un tipo y ganancia máxima (o menor) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir la posible interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de modo que la potencia isotrópica radiada equivalente (p.i.r.e.) no sea mayor de lo necesario para una comunicación exitosa. Requisitos de exposición a RF: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Le présent appareil est conforme aux CNR d' ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
  1. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
  2. ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Description: TRACK 1000 1001 1040 1100 drill hole template. Use this to drill holes at the correct distances when installing a tracker on an asset.
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-64
Download: PDF
115 mm Drilling hole patterns for TRACK 1000 1001 1040 1100 Do not scale this drawing! Print on A4 paper
Consulte las instrucciones de instalación.