Documentation Index
Fetch the complete documentation index at: https://doc.sensolus.com/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.

TRACK 1215 (FR) (pdf)
TRACK 1215 (FR) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1347
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1347
Download: PDF
TRACK 1215
GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Le tracker robuste à faible consommation peut être
câblé à une source d'alimentation externe. Il dispose
d'une connectivité NB-IoT et LTE-M et d'une
récupération de données garantie. Le tracker fournit
une localisation générale, une précision de zone et
haute précision. Le tracker est équipé d'un capteur de
température intégré et d'une détection de chocs.
Compatible avec plusieurs capteurs environnementaux
externes. Le firmware du tracker peut être mis à jour à
distance.
GNSS
Scan Wi-Fi
Balise géographique Bluetooth pour précision de
zone
NB-IoT
LTE-M
Europe et Amérique du Nord
Récupération de données
Jusqu'à 12 ans de batterie de secours
IP67
IK 09
Ignifuge
130×72×36 mm
212 g (7,6 oz)
Connectivité
NB-IoT et LTE-M
•
Émetteur-récepteur économe en énergie
•
Antenne omnidirectionnelle interne
•
Communication bidirectionnelle
•
Bandes NB-IoT et LTE-M : Europe et Amérique du Nord
•
Récupération de données
•
Mise à jour OTA du firmware (NB-IoT et LTE-M)
Bluetooth Low Energy (BLE)
Bluetooth Low Energy 5.0
Plan de connectivité
Le TRACK 1215 est livré avec le plan de connectivité étenduTRACK 1215
GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Géolocalisation
GNSS
Chipset multi-constellation GNSS (GPS+GALILEO)
BLE
•
Détection de balise de proximité Sensolus
•
Détectable par les ancres de zone et de haute précision
Scan Wi-Fi
•
Géolocalisation basée sur Wi-Fi
•
Wi-Fi 2,4 GHz
Capteurs
Internes
•
Surveillance de l'activité
•
Surveillance de l'orientation
•
Détection de falsification virtuelle
•
Surveillance de la température
•
Plage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
•
Précision typique : +/- 0,25°C (+/- 0,45°F)
•
Précision dans le pire des cas : +/- 1°C (+/- 1,8°F)
•
Détection de chocs configurable
Capteurs environnementaux BLE connectables
•
Température, humidité
•
Niveau de remplissage, contact, aimant
•
D'autres capteurs BLE peuvent être ajoutés
Activation et montage
•
Manuel d'activation
•
Trous 7x9 mm (⁹/₃₂ * ²³/₆₄ po) pour vis ou rivets. Distance
de 115 mm (4¹⁷/₃₂ po) entre les centres des trous de
montage.
•
Les instructions pour monter l'appareil peuvent être
trouvées ici.TRACK 1215
GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Mécanique et conception
Antennes
Toutes les antennes sont internes
Résistance à l'eau et à la poussière
IP67
Dimensions
130x72x36 mm
(5⅛ x 2⁵³⁄₆₄ x 1²⁷⁄₆₄ po)
Résistance aux chocs
IK09
Poids
218 grammes (7,68 oz) sans câble
Choc de chute et vibrations
EN 60068
Couleur
Blanc et noir
Température de fonctionnement
-20°C à 60°C
(-4°F à 140°F)*
Les spécificités concernant la température de fonctionnement dépendent de
l'application, des circonstances d'installation et des facteurs environnementaux
tels que l'exposition au soleil. Pour plus d'informations, veuillez contacter
Sensolus. La durée de vie de la batterie peut être affectée lorsque les appareils
fonctionnent pendant de longues périodes aux extrêmes de cette plage.
Boîtier
•
PBT/PC 29 TM-Z2 FR UV LS
•
Ignifuge
•
Stabilisé aux UV
Alimentation électrique
Tension
Tension d'entrée : 10 - 30 V CC avec protection contre les
surtensions
Consommation électrique typique
~3 mA (veille)
Terminaisons de câble
Les connecteurs à la source d'alimentation peuvent être
soudés aux extrémités du câble
Consommation électrique maximale typique
•
300 mA (@10 V)
•
70 mA (@30 V)
Recommandations de fusibles
•
Fusible > 500 mA et < 1 A
•
Le TRACK1210 contient un fusible temporisé non
réarmable de 1 A (fusible Bel 0685T1000) à son entrée
d'alimentation externe.
Batterie de secours
Standard 3 cellules
•
Durée de vie de la batterie selon le mode de
fonctionnement.
•
Bloc-batterie remplaçable par l'utilisateur (Li-SoCl₂) 12.000
mAh
•
2,94 grammes (0,1037 oz) de lithiumTRACK 1215
GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Certifications
Réglementaire
•
CE
•
FCC
•
IC
Bluetooth 5.0
ID de déclaration D068598
Environnemental
Choc de chute
Sécurité électrique
EN 62368-1
Interaction utilisateur
Activation de l'appareil
Activation magnétique
Retour LED
Retour LED vert et rouge sur l'appareil
Synchroniser les paramètres à distance
•
Instantané : Activation par aimant
•
Périodique : Aucune interaction utilisateur nécessaire
Services de gestion
Diagnostics
•
Prédiction de la durée de vie de la batterie
•
Consommation d'énergie détaillée
•
Diagnostics de géolocalisation
•
Installation
•
Qualité de communication
Gestion
•
Mises à jour OTA du firmware via NB-IoT, LTE-M et BLE
•
Configuration à distance
•
Profils d'utilisation du tracker
•
Capteurs environnementaux externes
Services d'application
•
Localisation
•
Trajets
•
Activité
•
Utilisation
•
Connectable avec des capteurs environnementaux
•
Détection de température
•
Détection d'inclinaison
•
Détection de chocsTRACK 1215
GNSS/Wi-Fi/BLE - NB-IoT/LTE-M
www.sensolus.com | info@sensolus.com
Configuration du firmware
Service de communication
•
Stratégie de récupération de données
•
Conditions de communication
Service de localisation
•
Basé sur le mouvement, basé sur le contexte, périodique
ou planifié
•
Taux de mise à jour configurable et détection de trajet
•
Séquence de priorité (GNSS, scan Wi-Fi, balise
géographique Bluetooth)
•
Paramètres de fixation GNSS
•
Algorithme de détection intérieure
•
Stratégie de scan Wi-Fi
•
Stratégie de scan BLE
Configuration générale
•
Configuration du moteur de règles
•
Niveaux de diagnostic
•
Méthodes de démarrage
•
Synchronisation temporelle précise
Service d'orientation
Paramètres de détection d'orientation
Détection environnementale
•
Stratégie d'interrogation et d'agrégation
•
Alertes
•
Paramètres de traitement périphérique
Service d'activité
Paramètres de détection d'activité
Service de falsification
Configuration de l'algorithme de falsification virtuelle
Détection de chocs
Paramètres de l'algorithme de détection de chocs
Sécurité
•
Clés de chiffrement uniques par appareil
•
Chiffrement de bout en bout de la charge utile ChaCha20
•
Firmware chiffré AES
•
La mise à jour du firmware n'autorise que les images de
firmware signées
Accessoires
CAB 8600 : Câble d'alimentation de 6 m pour TRACK 1210
Manuel d'installation TRACK 1215 pour la lecture de tags BLE dans les véhicules (FR) (pdf)
Manuel d'installation TRACK 1215 pour la lecture de tags BLE dans les véhicules (FR) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1486
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1486
Download: PDF
Manuel d'installation TRACK 1215 pour la lecture de tags BLE dans les véhicules
www.sensolus.com | info@sensolus.com
January 19, 2026
Activation du tracker
L'activation des trackers est de préférence effectuée par ciel dégagé et non en intérieur (ex. : usine ou entrepôt).
Les trackers ne sont pas activés lors de la livraison.
Leur abonnement sur la plateforme commencera dans les six mois suivant l'achat.
1
Maintenir un aimant
environ 5 secondes
sur le logo du tracker.
→
2
Vous verrez d'abord
une LED rouge. Ne
pas encore retirer
l'aimant.
→
3
Lorsque la LED verte
clignote, vous pouvez
retirer l'aimant. Le
tracker est prêt à
l'emploi.
Dépannage de l'activation
L'activation d'un tracker qui communique via le réseau NB-IoT peut parfois s'accompagner d'un délai. Par délai, on entend que
le statut en ligne n'apparaît pas dans les 5 minutes suivant l'application de l'aimant sur le tracker. Cela est principalement dû
aux conditions de l'opérateur réseau.
Si l'activation n'a pas réussi après 5 minutes, le tracker tentera de s'activer à nouveau après 24 heures.
Cette longue période est souvent un obstacle au démarrage de l'installation des trackers sur les équipements et complique le
calendrier d'installation, car il est important de n'installer les trackers que lorsqu'ils sont apparus comme en ligne sur la
plateforme.
Pour contourner l'attente de 24 heures, procéder comme suit :
Si après 5 minutes d'attente le statut n'a pas encore changé en « en ligne », maintenir à nouveau l'aimant 5 secondes sur le
tracker pour forcer une nouvelle tentative d'activation. Répéter toutes les 5 minutes jusqu'à ce que le statut en ligne
apparaisse.
Conseils généraux d'installation
Si l'équipement est utilisé
dans un environnement
difficile, le tracker peut
être placé dans un endroit
protégé, mais jamais avec
du métal ou de la fibre de
carbone au-dessus.
Placer le tracker aussi
haut que possible sur
l'équipement pour assurer
une bonne couverture
réseau.
S'assurer que la surface
de montage est plane et
propre, pour une liaison
solide et durable.
Ne pas installer le tracker
sur des pièces soumises à
des chocs ou vibrations
fréquents.
Éviter de placer le tracker
dans un endroit où de
l'eau peut s'accumuler.Manuel d'installation TRACK 1215 pour la lecture de tags BLE dans les véhicules
www.sensolus.com | info@sensolus.com
January 19, 2026
Préparation de l'installation dans le véhicule
Outils et équipement
Assez de câble 2 fils
Tire-fil en acier
Goulotte de câble
Connecteurs à fourche
mâles et femelles
Connecteurs à fourche
Protège-câble
Pince coupante
Tournevis
Ruban adhésif double
face
Jeu de clés
Cutter
Fusible électrique (> 500
mA et < 1 A)
Avant le câblage proprement dit
- Le tracker doit être monté au centre du camion ou de la camionnette.
- Détecter le meilleur chemin possible depuis la source d'alimentation du véhicule jusqu'au lieu d'installation du tracker. Estimer la longueur de câble nécessaire pour couvrir le chemin complet.
- S'assurer que le câble 2 fils peut passer partout, utiliser le tire-fil en acier pour tester.
- Acheminer le câble : Utiliser le tire-fil en acier pour tirer le câble à travers les gaines disponibles du camion. Travailler de préférence de bas en haut. Cela peut prendre du temps, prenez votre temps. Veiller à ne pas endommager le câble.
- Préparer la longueur du câble : S'assurer qu'il y a suffisamment de câble 2 fils pour aller jusqu'à la source d'alimentation du véhicule. Ne connecter encore rien à la source d'alimentation.
- Protéger le câble : Protéger le câble 2 fils là où c'est nécessaire : • Utiliser une goulotte et du ruban adhésif double face pour l'intérieur de la camionnette ou du camion. • Utiliser un protège-câble pour l'extérieur de la camionnette ou du camion. Goulotte à l'intérieur de la camionnette ou du camion Protège-câble à l'extérieur du camion
- Installer le fusible : Un fusible supplémentaire (> 500 mA et < 1 A) peut être installé. Installer le fusible en série sur le câble rouge d'entrée de tension. Le tracker dispose d'un fusible interne, voir la fiche technique pour les détails.
- Installer les connecteurs sur le câblage du véhicule : Installer les connecteurs femelles à fourche sur les câbles installés à l'intérieur du camion.
- Installer les connecteurs près de la source d'alimentation : Installer les connecteurs à fourche à l'extrémité du câble 2 fils près de la source d'alimentation. Ne pas encore connecter à la batterie.
- Installer les connecteurs sur le câble du tracker : Installer les connecteurs mâles à fourche sur le câble du tracker. Montage du tracker Les directives de montage du tracker se trouvent ici. Monter le tracker de manière à avoir un bon accès et une bonne vue sur la prise d'alimentation du tracker. Incorrect : Pas de vue sur la prise du tracker Correct : Bonne vue sur la prise du tracker Alimenter le tracker Fixer les connecteurs à fourche à la batterie du véhicule. Le tracker est maintenant alimenté.
- Poser l'aimant sur le tracker pendant moins de 5 secondes
- Les retours LED possibles sont : LED rouge : tracker non activé LED verte : tracker activé et fonctionnant correctement Aucune LED : le tracker ne fonctionne pas (batterie probablement déchargée → contacter le support) LED rouge clignotante : le tracker est occupé
- This device may not cause harmful interference, and
- This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present. Industry Canada Statement This device complies with ISED's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be chosen so that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. RF Exposure Requirements: This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Le présent appareil est conforme aux CNR d' ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
- ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Manuel d'installation TRACK 1215 (FR) (pdf)
Manuel d'installation TRACK 1215 (FR) (pdf)
Description:
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1489
Download: PDF
Access level: public
Reference: SDOC-498608282-1489
Download: PDF
Manuel d'installation TRACK 1215
www.sensolus.com | info@sensolus.com
January 19, 2026
Activation du tracker
L'activation des trackers est de préférence effectuée par ciel dégagé et non en intérieur (ex. : usine ou entrepôt).
Les trackers ne sont pas activés lors de la livraison.
Leur abonnement sur la plateforme commencera dans les six mois suivant l'achat.
1
Maintenir un aimant
environ 5 secondes
sur le logo du tracker.
→
2
Vous verrez d'abord
une LED rouge. Ne
pas encore retirer
l'aimant.
→
3
Lorsque la LED verte
clignote, vous pouvez
retirer l'aimant. Le
tracker est prêt à
l'emploi.
Dépannage de l'activation
L'activation d'un tracker qui communique via le réseau NB-IoT peut parfois s'accompagner d'un délai. Par délai, on entend que
le statut en ligne n'apparaît pas dans les 5 minutes suivant l'application de l'aimant sur le tracker. Cela est principalement dû
aux conditions de l'opérateur réseau.
Si l'activation n'a pas réussi après 5 minutes, le tracker tentera de s'activer à nouveau après 24 heures.
Cette longue période est souvent un obstacle au démarrage de l'installation des trackers sur les équipements et complique le
calendrier d'installation, car il est important de n'installer les trackers que lorsqu'ils sont apparus comme en ligne sur la
plateforme.
Pour contourner l'attente de 24 heures, procéder comme suit :
Si après 5 minutes d'attente le statut n'a pas encore changé en « en ligne », maintenir à nouveau l'aimant 5 secondes sur le
tracker pour forcer une nouvelle tentative d'activation. Répéter toutes les 5 minutes jusqu'à ce que le statut en ligne
apparaisse.
Conseils généraux d'installation
Si l'équipement est utilisé
dans un environnement
difficile, le tracker peut
être placé dans un endroit
protégé, mais jamais avec
du métal ou de la fibre de
carbone au-dessus.
Placer le tracker aussi
haut que possible sur
l'équipement pour assurer
une bonne couverture
réseau.
S'assurer que la surface
de montage est plane et
propre, pour une liaison
solide et durable.
Ne pas installer le tracker
sur des pièces soumises à
des chocs ou vibrations
fréquents.
Éviter de placer le tracker
dans un endroit où de
l'eau peut s'accumuler.
Monter le tracker sur le véhiculeManuel d'installation TRACK 1215
www.sensolus.com | info@sensolus.com
January 19, 2026
Les directives de montage du tracker se trouvent ici. Monter le tracker de manière à avoir un bon accès et une bonne vue sur la
prise d'alimentation du tracker.
Installation du fusible et câblageManuel d'installation TRACK 1215
www.sensolus.com | info@sensolus.com
January 19, 2026
Un fusible supplémentaire (> 500 mA et < 1 A) peut être installé. Installer le fusible en série sur le câble rouge d'entrée de
tension. Le tracker dispose d'un fusible interne, voir la fiche technique pour les détails.
Le câble externe est composé de 4 fils internes :
• Noir : GND / Masse. Connecter à la borne de batterie noire (négative, signe moins).
• Rouge : VIN Tension d'entrée externe. Connecter à la borne de batterie rouge (positive, signe plus).
• Bleu : Digital In / Analog In (actuellement non utilisé ; en attente d'une future mise à jour du firmware).
• Blanc : Digital Out (actuellement non utilisé ; en attente d'une future mise à jour du firmware).
- Installer les connecteurs sur le câblage du véhicule : Installer les connecteurs femelles à fourche sur les câbles installés à l'intérieur du camion.
- Installer les connecteurs près de la source d'alimentation : Installer les connecteurs à fourche à l'extrémité du câble 2 fils près de la source d'alimentation. Ne pas encore connecter à la batterie.
- Installer les connecteurs sur le câble du tracker : Installer les connecteurs mâles à fourche sur le câble du tracker. Connecter le tracker à la source d'alimentation du véhicule
- Poser l'aimant sur le tracker pendant moins de 5 secondes
- Les retours LED possibles sont : LED rouge : tracker non activé LED verte : tracker activé et fonctionnant correctement Aucune LED : le tracker ne fonctionne pas (batterie probablement déchargée → contacter le support) LED rouge clignotante : le tracker est occupé
- This device may not cause harmful interference, and
- This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present. Industry Canada Statement This device complies with ISED's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be chosen so that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. RF Exposure Requirements: This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Le présent appareil est conforme aux CNR d' ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
- ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
TRACK 1215 câblage
Source d’alimentation externe - câblage
Le câble fourni avec le TRACK 1215 a une longueur de 2 mètres. Le câble permet de connecter le tracker à une source d’alimentation d’un véhicule (batterie de voiture / camion / remorque). Un câble de 6 mètres peut être acheté séparément. La source d’alimentation optionnelle doit être dans la plage de 10V à 30V, courant continu (DC). Veuillez noter que vous devez fournir vos propres connecteurs (pinces en U ou circulaires) et les souder aux fils (raison : les batteries de différents véhicules ont des tailles de connecteurs différentes). Protégez la soudure avec de la gaine thermorétractable. Le câble externe est composé de 4 fils internes :- Noir : GND / Masse. Connecter à la borne noire de la batterie (négatif, signe moins).
- Rouge : VIN Tension externe entrante. Connecter à la borne rouge de la batterie (positif, signe plus).
- Bleu : Digital In / Analog In (pas encore utilisé ; en attente d’une future mise à jour du firmware).
- Blanc : Digital Out. (pas encore utilisé ; en attente d’une future mise à jour du firmware).